Témoignages

« Précision, attention et compréhension, voilà ce qui caractérise l’approche de Marie-Guy. Je travaille dans le secteur de la coopération internationale, un milieu où nous avons souvent des impératifs avec de courtes échéances. Je sais que je peux compter sur son efficacité en tout temps. Cela fait maintenant trois ans que nous collaborons et j’ai toujours été grandement satisfaite des projets menés. »

Éléonore Durocher-Bergeron
Agente de programme, stages internationaux • SUCO

 

« Marie-Guy a toujours su traduire non seulement les mots, mais les idées et les intentions que nous exprimions. Bien que je considère notre domaine d’affaires très spécialisé, elle a su, par sa curiosité et sa perspicacité, acquérir rapidement le vocabulaire adéquat, les expressions d’usage très pointues et aussi la signification d’une multitude d’acronymes. Les documents qui nous sont rendus projettent une image professionnelle dont nous sommes très fiers. Traductions MGM est maintenant pour nous une extension naturelle de notre bureau. »

Jean-François Isabelle
Associé • Résolution (www.resolutioninc.ca)

 

« Nous sommes très satisfaits du travail fourni par Marie-Guy. Son professionnalisme, son expertise et sa rapidité sont toujours un plaisir. Le travail minutieux accompli est à la hauteur de nos attentes, c’est pourquoi nous sommes heureux de renouveler notre partenariat. »

Camille Barone
Conseillère – Collecte de fonds • Oxfam-Québec

 

« Je souhaite te remercier pour ton efficacité et ta rapidité. La qualité de ton travail et ton professionnalisme sont grandement appréciés au sein de l’équipe. »

Louise Gratton
Gestionnaire, Projets d’exposition • Musée de l’agriculture et de l’alimentation du Canada

 

« Excellent service efficace. Respecte toujours les délais. »

Miriam Bar Horin (Herzog) • Yaldei

 

« Traductions MGM démontre une maîtrise sophistiquée et nuancée du français et de l’anglais, et réalise des traductions qui reflètent le sens du texte. L’entreprise effectue également le travail en temps voulu, facteur crucial pour répondre aux demandes des clients. »

Camilla Leigh
Associée fondatrice • Philanthropica (www.philanthropica.ca)

 

« Lorsque j’ai besoin de traductions ou de révisions bilingues de qualité, et que j’en ai besoin rapidement, je confie le travail à Marie-Guy! Qu’il s’agisse de textes pour le Web, d’un rapport d’entreprise ou d’un article de fond pour un de nos trois musées, je peux toujours compter sur elle pour livrer un produit final de qualité dans les délais prescrits. »

Sonia Mendes
Rédactrice/réviseure anglophone • Ingenium – Musées des sciences et de l’innovation du Canada